==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་དགུ་པའི་བཤད་པ།
ལེའུ་དགུ་པའི་བཤད་པ།
༄། །ད་ནི་འབྲས་བུའི་རྒྱུད་བཤད་དོ། །དེ་ལས་དང་པོ་མདོར་བསྟན་པ་ནི། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་རྐང་པ་བཞིས་བཤད་དེ། སྤྲུལ་པའི་སྐུར་ཤེས་པར་བྱ་བའི་མཚན་ཉིད་དང༌། ལོངས་སྐུའི་མཚན་ཉིད་ཤེས་པར་འདོད་པ་དེ་ཉིད་གཅིག་ཅེས་པའོ། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་འདིར་འདོད་པས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་པ་གཉིས་སུ་མེད་དེ་ཆོས་སྐུའོ། །རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད་དུ་ཆོས་སྐུ་དེ་ལྟ་བུ་བསྒོམ་བས་འབྲས་བུ་ཆོས་སྐུའི་དངོས་གྲུབ་སྟེར་བར་བྱེད་པ་དེ་བཤད་པར་བྱ་བྱིས་ཉོན་ཞེས་པར་སྦྱར་རོ། །རྒྱས་བཤད་ལས་དང་པོ་ཆོས་སྐུ་བསྟན་པ་ནི། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་ཀུན་ཞེས་པ་ནི་ཤེས་བྱེད་ནི་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་ངོ༌། །དེའི་ཡུལ་དུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལས་ལྷག་པའི་ཡུལ་མཆོག་གཞན་མེད་ཅེས་པའོ། །ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་རྒྱལ་པོ་ཆེ། །ཞེས་པ་ནི་ཤེས་བྱེད་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་ཀུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ། །ཞེས་པ་ནི་གོང་གི་ཞི་གནས་ལྷག་མཐོང་དེ་ཆོས་སྐུའི་བྱེད་པ་པོ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་བར་བཤད་པའོ། །
༄། །དོན་སྤྲུལ་སྐུ་བཤད་པ། མཁའ་འགྲོ་མའི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི། མཁའ་འགྲོ་མ་ནི་དྲ་བའི་སྡོམ། །ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་ཞེས་བྱ་བ་ལེའུ་འབུམ་པ་དང་ཤློ་ཀ་འབུམ་པ་ནས་བཤད་པ་དེ་བླངས་ནས་བརྗོད་པར་བྱས་པའོ། །བརྗོད་བྱ་དེ་གང་ཞེ་ན། ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་ཏེ། །ཞེས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ། རྣམ་པ་སྟེ་སྤྲུལ་སྐུའོ། །དེ་ཡང༌། ཧ་རུ་ཀ་དཔལ་དཔའ་བོ་མཆོག །ཅེས་པ་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀའོ། །སྐྱེ་བོ་དམ་པ་ཀུན་འདུས་པ་ནི་ཚོགས་འཁོར་རོ། །ཞི་བའི་བཏུང་བ་ནི་དངོས་སོ། །འགྲུབ་འགྱུར་ཞེས་པ་ནི། རྒྱུ་དེ་ལས་གྲུབ་པའི་འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་སོ། །རྟག་པ་ནི་སངས་རྒྱས་དང༌། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའོ། །གོ་འཕང་ཞེས་པ་ནི་དེའི་ངོ་བོར་སྤྲུལ་སྐུའོ། །སྐྱོན་མེད་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བའོ། །པུ་ལ་སོགས་ཞེས་པ་ལོངས་སྐུ་བསྟན་ཏེ། པུ་ལ་སོགས་པ་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིར་བསྡུ་ཞེས་པ་ནིས་བཅུར་རོ། །ཡུལ་ནི་གནས་ལ་སོགས་པ་ཡུལ་དུ་ཉེ་བའི་གནས་ལ་སོགས་པ་སྟེ་ལུས་རྣམ་པར་གནས་སོ། །ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་བདག་ཉིད་དགོད། །ཅེས་པ་ནི། ཧེ་རུ་ཀར་བྱས་པའི་ལུས་ལའོ། །ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཞེས་པ་ན

【汉语翻译】
第九章的解释
第九章的解释
༄། །现在解释果的续部。其中首先是总的指示，由“此后”等四句来解释，也就是要知道化身的特征，以及想要了解报身的特征，这两者是一体的。“大乘”指的是无分别的智慧，这里是这样认为的。“手印”指的是法界。这样，法界和智慧二者无别，即是法身。在瑜伽母续中，修习这样的法身，能赐予果，即法身的成就，要解释的就是这个，要仔细听。“广释”中首先是开示法身，由“大手印”等来开示。大手印即是法界。“所有瑜伽”指的是能知，即止和观。其所缘是，没有比大手印更殊胜的所缘了。“嘿汝嘎，具光荣大王”指的是成为最殊胜的能知。“所有瑜伽之自在王”指的是，上述的止和观是法身的作者，是极为殊胜的，这样解释。
༄། །关于解释义化身。从“空行母的”等开始。空行母是网络的誓言。如同虚空一般，这是从十万颂和十万诗节中所说的内容中摘取出来并加以阐述的。所要阐述的是什么呢？即“全知智慧自性”。也就是智慧的自性，或者说是形象，即化身。而且，“哈汝嘎，具光荣勇士”指的是果的嘿汝嘎。所有殊胜的人聚集在一起，即是会供轮。寂静的饮料是真实的。 “将成就”指的是，从那个因中产生的果，即是佛。常恒指的是佛和菩萨。 “地位”指的是，就其体性而言，是化身。无有缺失指的是智慧的显现。“布拉”等指的是开示报身。布拉等归纳为二十四个处所，即是十个。所缘是处所等，是接近处所等的所缘，也就是身体安住于各种状态。 “嘿汝嘎，具光荣自性”指的是，成为嘿汝嘎的身。“二十四个字母”指的是

【英语翻译】
Explanation of Chapter Nine
Explanation of Chapter Nine
༄། །Now explaining the tantra of the fruit. Among them, the first is the general instruction, explained by four lines such as "Then," which is to know the characteristics of the emanation body, and to understand the characteristics of the enjoyment body, these two are one. "Mahayana" refers to non-conceptual wisdom, which is what is considered here. "Mudra" refers to the Dharmadhatu. Thus, the Dharmadhatu and wisdom are inseparable, which is the Dharmakaya. In the Yogini Tantra, practicing such a Dharmakaya bestows the fruit, which is the accomplishment of the Dharmakaya, and that is what is to be explained, listen carefully. In the "Extensive Explanation," the first is to reveal the Dharmakaya, which is revealed by "Mahamudra" and so on. Mahamudra is the Dharmadhatu. "All Yogas" refers to the knower, which is Shamatha and Vipassana. Its object is that there is no object more supreme than Mahamudra. "Heruka, Glorious Great King" refers to becoming the most supreme knower. "Lord of All Yogas" refers to the above Shamatha and Vipassana being the agent of the Dharmakaya, which is extremely supreme, this is the explanation.
༄། །Regarding the explanation of the meaning emanation body. Starting from "Of the Dakinis" and so on. Dakini is the vow of the network. Like the sky, this is extracted and elaborated from what is said in the hundred thousand verses and hundred thousand shlokas. What is to be elaborated? It is "Omniscient Wisdom Nature." That is, the nature of wisdom, or the form, which is the emanation body. Moreover, "Haruka, Glorious Hero" refers to the Heruka of the fruit. All the noble people gathered together is the Ganachakra. The peaceful drink is real. "Will be accomplished" refers to the fruit produced from that cause, which is the Buddha. Constant refers to the Buddha and Bodhisattva. "Status" refers to, in terms of its essence, the emanation body. Without defect refers to the appearance of wisdom. "Pula" etc. refers to revealing the enjoyment body. Pula etc. are summarized into twenty-four places, which are ten. The object is places etc., which are objects close to places etc., that is, the body abides in various states. "Heruka, Glorious Self" refers to the body made into Heruka. "Twenty-four letters" refers to

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ི། པུ་ལ་སོགས་པའི་མིང་གིས་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཡུལ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་རང་གི་ལུས་ལ་བསྒོམ་པ་ནི་རྒྱུའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ། །རྣལ་འབྱོར་ཆེ་ནི་ལུས་ཀྱི་བདེ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་ལའོ། །མདོར་བསྡུས་པ་ནི་ལོངས་སྐུ་དང་སྤྲུལ་སྐུའི་མཚན་ཉིད་དོ། །མདོར་བསྡུས་ནས་བཤད་ཅེས་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། རབ་ཏུ་འཇུག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྐུ་གཉིས་པོ་དེ་གཞན་གྱི་དོན་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་འཇུག་པར་སྣང་བའོ། །ད་ནི་ཆོས་སྐུའི་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་བཤད་ནི། །ལྡོག་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་ལ་ལྡོག་པ་ཞེས་པ་ནི་ཆོས་སྐུ་དེ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་གཞན་ལ་སྣང་བར་མི་འཇུག་པས་ལྡོག་པ་ཞེས་པའོ། །ཇི་ལྟར་བསྟན་པ་ནི་བཤད་བྱ་སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ཉོན་ཞེས་པའོ། །ཤྲཱི་ནི་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཞེས་པ་ནི་གཟུང་འཛིན་དང་བྲལ་བའོ། །རྒྱུ་སོགས་སྤངས་པ་ནི་མཚན་མ་མེད་པའོ། །བཀོད་པ་དང་བྲལ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །གང་དུ་མི་གནས་པ་ནི་སྨོན་པ་མེད་པ་སྟེ། དེའི་རང་བཞིན་སྟོང་པ་སྟེ་ཞེས་པ་
༄། །རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ཀུན་དུ་འགྲོ་ཞེས་པ་ནི་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའོ། །མི་ཤིགས་པ་ཞེས་པ་ནི་གློ་བུར་རྣམ་རྟོག་གིས་ཚུར་ལ་མི་ཚུགས་པའོ། །མདོར་བསྡུས་ནས་ནི་ཆོས་སྐུ་སེམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་དང་ངོ༌། །དངོས་གྲུབ་ནི་ཆོས་སྐུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་བའོ། །ཆོས་དང་ཞེས་པ་རྣམ་པ་གསུམ་ཀའི་མཇུག་བསྡུ་བའོ། །ལེའུ་དགུ་པའི་བཤད་པའོ།། །།
ལེའུ་དགུ་པའི་བཤད་པ།

【汉语翻译】
以普拉等名称所称的二十四个处所，观想于自身，是因的圆满受用身。大瑜伽是身体的至上乐瑜伽。简而言之，是受用身和化身的特征。说是简略讲述。那些又是怎样的呢？名为“极度进入”是指那两个身为了他者的利益，为了有情众生的利益而显现进入。现在是法身的极度广说。以“退转”等开始。其中，名为“退转”是指法身不为了有情众生的利益而向他者显现进入，所以称为“退转”。如何指示呢？是说行者们请听。吉祥（Śrī，梵文天城体：श्री，梵文罗马拟音：Śrī，汉语字面意思：吉祥）是无二智慧，是指远离能取所取。舍弃因等是指无相。远离布置是空性。不住于何处是指无愿，其自性是空性，是说。
三解脱门的自性。名为“普遍行”是指周遍一切。名为“不坏”是指不会被突发的分别念所动摇。简而言之，法身是心的空性和面貌。成就指将获得法身。“法”是指总结三种形态。第九品的解释完毕。
第九品的解释。

【英语翻译】
Meditating on the twenty-four places, which are referred to by names such as Pula, in one's own body is the Sambhogakaya of cause. Great Yoga is the Yoga of supreme bliss of the body. In brief, it is the characteristic of the Sambhogakaya and Nirmanakaya. It is said to be a brief explanation. What are those like? The so-called "extreme entry" refers to those two bodies appearing to enter for the benefit of others, for the benefit of sentient beings. Now is the extremely extensive explanation of the Dharmakaya. Starting with "reversal" and so on. Among them, the so-called "reversal" means that the Dharmakaya does not appear to enter for the benefit of sentient beings, so it is called "reversal." How is it shown? It is said that practitioners, please listen. Śrī (藏文，梵文天城体：श्री，梵文罗马拟音：Śrī，汉语字面意思：吉祥) is non-dual wisdom, which means being free from grasping and being grasped. Abandoning causes etc. means being without characteristics. Being free from arrangement is emptiness. Not abiding anywhere means being without aspiration, its nature is emptiness, it is said.
The nature of the three doors of liberation. The so-called "universal going" means pervading everything. The so-called "indestructible" means not being shaken by sudden thoughts. In brief, the Dharmakaya is the emptiness and face of the mind. Accomplishment means that the Dharmakaya will be obtained. "Dharma" means summarizing the three forms. The explanation of the ninth chapter is complete.
The explanation of the ninth chapter.

============================================================

